{"id":262640,"date":"2009-07-01T04:00:00","date_gmt":"2009-07-01T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/issues\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/"},"modified":"2025-10-07T20:10:02","modified_gmt":"2025-10-08T00:10:02","slug":"nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees","status":"publish","type":"issues","link":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/","title":{"rendered":"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es"},"content":{"rendered":"<p class=\"dropcap-big\">Dernier-n\u00e9 des territoires canadiens, le Nunavut a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 le 1er avril 1999 de la division des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). Il est le r\u00e9sultat d&#8217;une entente territoriale, l&#8217;Accord sur les revendications territoriales du Nunavut (ci-apr\u00e8s appel\u00e9 l&#8217;Accord du Nunavut), sign\u00e9e en 1993 entre les Inuits de l&#8217;est de l&#8217;Arctique et le gouvernement du Canada, apr\u00e8s pr\u00e8s de 20 ans de n\u00e9gociations.<\/p>\n<p>L&#8217;Accord du Nunavut a reconnu aux Inuits la propri\u00e9t\u00e9 de 18 p. 100 du territoire du Nunavut, leur a octroy\u00e9 une compensation de 1,15 milliard et a mis en place cinq institutions de gouvernance publique (le Conseil de gestion des ressources fauniques, la Commission du Nunavut charg\u00e9e de l&#8217;examen des r\u00e9percussions, la Commission d&#8217;am\u00e9nagement du Nunavut, le Tribunal des droits de surface du Nunavut et l&#8217;Office des eaux du Nunavut) dans lesquelles les Inuits d\u00e9tiennent la moiti\u00e9 des si\u00e8ges. Surtout, cet accord pr\u00e9voyait la cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau territoire qui regrouperait toutes les communaut\u00e9s inuites mais qui serait, \u00e0 l&#8217;instar du Yukon et des T.N.-O., dot\u00e9 d&#8217;un gouvernement public. Celui-ci sera finalement cr\u00e9\u00e9 en avril 1999.<\/p>\n<p>Aujourd&#8217;hui, le Nunavut comprend une population de pr\u00e8s de 30 000 habitants dont 85 p. 100 sont Inuits. Les Nunavummiut (r\u00e9sidents du Nunavut) vivent dans 28 communaut\u00e9s r\u00e9parties sur un immense territoire de pr\u00e8s de 2 millions de kilom\u00e8tres carr\u00e9s et qui ne sont accessibles que par avion.<\/p>\n<p>Fruit du d\u00e9sir des Inuits de reprendre le contr\u00f4le sur leur vie en \u00e9tablissant leur propre gouvernement et en obtenant la reconnaissance de leurs droits territoriaux, politiques et sociaux, le Nunavut n&#8217;est pas un territoire comme les autres. Ce dixi\u00e8me anniversaire de sa cr\u00e9ation est une bonne occasion de faire un retour sur cette exp\u00e9rience et de dresser un premier bilan de ses r\u00e9alisations.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">Le syst\u00e8me de gouvernance du Nunavut est complexe. D&#8217;une part, l&#8217;Accord du Nunavut a cr\u00e9\u00e9 une structure de gouvernance inuite repr\u00e9sent\u00e9e par diverses organisations inuites, dont la principale est la Nunavut Tunngavik Inc. (NTI). Cette organisation joue un r\u00f4le primordial au Nunavut. Tout d&#8217;abord, elle nomme la moiti\u00e9 des repr\u00e9sentants dans les cinq institutions de gouvernance publique. Ensuite, selon les conditions de l&#8217;Accord du Nunavut, elle doit participer \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration des politiques sociales et culturelles ainsi qu&#8217;\u00e0 la conception des programmes et services sociaux et culturels, y compris \u00e0 l&#8217;\u00e9tape de leur mise en \u0153uvre. Enfin, elle fournit des services, notamment sous forme de subventions aux chasseurs et aux trappeurs, de compl\u00e9ments de retraite et d&#8217;aide financi\u00e8re aux \u00e9tudiants. Tous ces programmes sont cependant destin\u00e9s aux b\u00e9n\u00e9ficiaires inuits.<\/p>\n<p>La NTI a \u00e9galement un pouvoir financier important car, conjointement avec les trois organisations inuites r\u00e9gionales (Qikiqtaani, Kivalliq, et Kitikmeot), elle administre le fonds de compensation de 1,15 milliard de dollars vers\u00e9 par le gouvernement du Canada dans le cadre de l&#8217;Accord du Nunavut. De plus, outre les b\u00e9n\u00e9fices tir\u00e9s de l&#8217;exploitation du territoire dont les Inuits sont sp\u00e9cifiquement propri\u00e9taires, elle touche 50 p. 100 des premiers deux millions de dollars de redevances per\u00e7ues sur l&#8217;exploitation des ressources naturelles du territoire transf\u00e9r\u00e9 au gouvernement f\u00e9d\u00e9ral, et 5 p. 100 des redevances additionnelles.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">Aux c\u00f4t\u00e9s de cette gouvernance proprement inuite, il y a le gouvernement territorial du Nunavut, un gouvernement public repr\u00e9sentant tous les r\u00e9sidents du Nunavut, inuits ou non, et qui d\u00e9tient tous les pouvoirs typiques des gouvernements provinciaux (notamment la responsabilit\u00e9 des programmes sociaux), \u00e0 l&#8217;exclusion de la comp\u00e9tence sur le territoire et les ressources naturelles.<\/p>\n<p>Ainsi, le gouvernement du Nunavut ne re\u00e7oit aucune part des redevances pay\u00e9es pour l&#8217;exploitation des ressources, alors que ces sommes constituent une importante source de revenus des provinces ; ce sont le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral et les organisations inuites qui se partagent les revenus provenant de ces ressources et qui sont donc \u00e0 m\u00eame de b\u00e9n\u00e9ficier des d\u00e9veloppements miniers et p\u00e9troliers se profilant \u00e0 l&#8217;horizon.<\/p>\n<p>Le gouvernement du Nunavut dispose donc de peu de moyens et a du mal \u00e0 financer ses programmes sociaux et \u00e9ducatifs ainsi que la construction de logements, malgr\u00e9 des besoins importants. Quatre-vingt-treize p. 100 de son budget annuel provient en fait des transferts f\u00e9d\u00e9raux, le reste \u00e9tant constitu\u00e9 de la taxation des individus et des soci\u00e9t\u00e9s, ce qui en fait le gouvernement le plus d\u00e9pendant du Canada. Il est clair qu&#8217;une population de 30 000 habitants ne peut supporter seule le co\u00fbt de ces services sur un aussi vaste territoire, d&#8217;autant que le Nunavut ne poss\u00e8de pas une \u00e9conomie de march\u00e9 tr\u00e8s d\u00e9velopp\u00e9e.<\/p>\n<blockquote><p>Le gouvernement du Nunavut ne re\u00e7oit aucune part des redevances pay\u00e9es pour l\u2019exploitation des ressources, alors que ces sommes constituent une importante source de revenus des provinces ; ce sont le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral et les organisations inuites qui se partagent les revenus provenant\u00a0de ces ressources et qui sont donc \u00e0 m\u00eame de b\u00e9n\u00e9ficier des\u00a0d\u00e9veloppements miniers et p\u00e9troliers se profilant \u00e0 l\u2019horizon.<\/p><\/blockquote>\n<p>La seule fa\u00e7on pour le Nunavut d&#8217;acqu\u00e9rir une plus grande autonomie financi\u00e8re serait d&#8217;obtenir la comp\u00e9tence territoriale et ainsi les revenus de l&#8217;exploitation des ressources naturelles. Il a entrepris des n\u00e9gociations en ce sens avec Ottawa, mais un rapport ind\u00e9pendant, command\u00e9 par le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral en 2008, avait conclu que le Nunavut n&#8217;\u00e9tait pas pr\u00eat \u00e0 exercer une telle responsabilit\u00e9. Les pourparlers ont toutefois repris en 2009. Les organisations inuites, qui b\u00e9n\u00e9ficient d\u00e9j\u00e0 des redevances per\u00e7ues sur l&#8217;exploitation des ressources naturelles, pourraient aussi faire partie de la solution. Il serait ainsi possible d&#8217;envisager des partenariats avec le gouvernement du Nunavut pour l&#8217;am\u00e9lioration de certains services.<\/p>\n<p>De fait, pour essayer de normaliser leur relation, le gouvernement du Nunavut et la NTI ont sign\u00e9 un protocole d&#8217;entente intitul\u00e9 Iqqanaijaqatigiit, qui peut se traduire par \u00ab travaillons ensemble \u00bb, un titre \u00e9vocateur. Ce protocole balise les relations entre les deux parties, chacune reconnaissant les comp\u00e9tences de l&#8217;autre. On y pr\u00e9voit des rencontres r\u00e9guli\u00e8res, d\u00e9termine des sujets d&#8217;int\u00e9r\u00eats communs et \u00e9tablit un m\u00e9canisme pour l&#8217;\u00e9change d&#8217;information.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 ce protocole, la gouvernance du Nunavut a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9e par des d\u00e9saccords importants entre les deux entit\u00e9s sur un certain nombre de lois et de politiques telles que la <em>Loi sur l&#8217;\u00e9ducation<\/em>, la <em>Loi sur les langues officielles<\/em>, la<em> Loi sur la protection de la langue inuite<\/em> et la politique favorisant l&#8217;adjudication des contrats gouvernementaux aux entreprises inuites du Nunavut (Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti).<\/p>\n<p class=\"dropcap\">Le premier d\u00e9fi du gouvernement du Nunavut fut de maintenir les services \u00e0 la population au m\u00eame niveau que celui dont elle b\u00e9n\u00e9ficiait lorsqu&#8217;elle faisait partie des T.N.-O. En effet, le gouvernement avait comme mandat de prendre la rel\u00e8ve des T.N.-O., mais il devait cr\u00e9er de toutes pi\u00e8ces de nouveaux minist\u00e8res. D\u00e9fi additionnel, il fallait que ceux-ci emploient de pr\u00e9f\u00e9rence des Inuits pour que la nouvelle fonction publique soit repr\u00e9sentative de la composition de la population du territoire, ce qui voulait dire qu&#8217;environ 85 p. 100 des fonctionnaires embauch\u00e9s devaient \u00eatre des Inuits.<\/p>\n<p>C&#8217;\u00e9tait un d\u00e9fi important, car la population inuite du Nunavut est peu scolaris\u00e9e. Pour pallier le probl\u00e8me, le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral a mis en \u0153uvre un programme de formation ambitieux, mais malheureusement seulement financ\u00e9 pour trois ans, la Strat\u00e9gie unifi\u00e9e de d\u00e9veloppement des ressources humaines du Nunavut, qui a permis au d\u00e9part de recruter 44 p. 100 d&#8217;Inuits. Ce niveau diminua rapidement \u00e0 42 p. 100, mais au moyen de politiques \u00e9nergiques d&#8217;embauche, on r\u00e9ussit \u00e0 atteindre 50 p. 100 en 2007. Il faut toutefois remarquer que l&#8217;emploi inuit est concentr\u00e9 surtout aux deux extr\u00eames, les emplois les moins qualifi\u00e9s et la haute fonction publique, mais que les Inuits sont tr\u00e8s minoritaires dans tous les postes pour lesquels on demande des qualifications pr\u00e9cises. Tant que les niveaux d&#8217;\u00e9ducation des Inuits n&#8217;augmenteront pas, il sera difficile de changer cet \u00e9tat de choses.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">La politique la plus marquante du Nunavut fut certainement la \u00abd\u00e9centralisation\u00bb des services gouvernementaux vers certaines communaut\u00e9s. Elle avait pour objectif de partager les retomb\u00e9es \u00e9conomiques g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par la cr\u00e9ation du gouvernement du Nunavut. Le minist\u00e8re de l&#8217;\u00c9ducation fut ainsi localis\u00e9 \u00e0 Arviat et \u00e0 Pond Inlet, les Finances \u00e0 Igloolik, les services de statistique \u00e0 Pangnirtung. Il ne s&#8217;agissait toutefois pas de d\u00e9l\u00e9guer des pouvoirs aux communaut\u00e9s mais plut\u00f4t de d\u00e9localiser des administrations publiques dans les communaut\u00e9s.<\/p>\n<p>Les effets de cette politique sont assez mitig\u00e9s. Elle augmente tout d&#8217;abord les co\u00fbts de la gouvernance, car la prise de d\u00e9cision reste centralis\u00e9e \u00e0 Iqaluit, la capitale, et de nombreux fonctionnaires font la navette. De plus, ces nouveaux centres administratifs sont en g\u00e9n\u00e9ral mal int\u00e9gr\u00e9s aux communaut\u00e9s et souvent construits dans leur p\u00e9riph\u00e9rie. Mais surtout, dans certains services \u00ab d\u00e9centralis\u00e9s \u00bb, la plupart des emplois sont occup\u00e9s par des gens de l&#8217;ext\u00e9rieur, cr\u00e9ant donc un influx de nouveaux arrivants dans ces communaut\u00e9s essentiellement inuites. Au niveau des \u00e9coles, cette immigration s&#8217;est souvent traduite par des pressions pour avoir moins d&#8217;enseignement en inuktitut. Enfin, la difficult\u00e9 d&#8217;attirer des employ\u00e9s qualifi\u00e9s dans les petites communaut\u00e9s a entra\u00een\u00e9 des probl\u00e8mes de capacit\u00e9, ce que la v\u00e9rificatrice g\u00e9n\u00e9rale du Canada a soulign\u00e9 notamment dans les cas du minist\u00e8re des Finances et de la Soci\u00e9t\u00e9 de cr\u00e9dit commercial du Nunavut.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">La reconstruction d&#8217;un syst\u00e8me d&#8217;\u00e9ducation adapt\u00e9 \u00e0 la culture locale mais permettant aux Nunavummiut de poursuivre leurs \u00e9tudes partout au Canada et dans le monde a \u00e9t\u00e9 au c\u0153ur des d\u00e9bats de l&#8217;Assembl\u00e9e l\u00e9gislative du Nunavut. Lors de la cr\u00e9ation du Nunavut, on avait conserv\u00e9 le programme \u00e9ducatif des T.N.-O., qui \u00e9tait lui-m\u00eame bas\u00e9 sur celui de l&#8217;Alberta. Ce fut tout de suite un sujet tr\u00e8s controvers\u00e9.<\/p>\n<p>On s&#8217;est d&#8217;abord interrog\u00e9 sur la n\u00e9cessit\u00e9 de conserver les commissions scolaires r\u00e9gionales qui avaient \u00e9t\u00e9 mises en place par les T.N.-O. Le gouvernement du Nunavut d\u00e9sirait recentraliser le syst\u00e8me d&#8217;\u00e9ducation, mais les organisations inuites et les institutions scolaires, au contraire, voulaient donner aux communaut\u00e9s des pouvoirs plus importants en \u00e9ducation. Les parties sont finalement arriv\u00e9es \u00e0 un compromis en donnant un peu de pouvoir aux communaut\u00e9s tout en maintenant la centralisation du syst\u00e8me d&#8217;\u00e9ducation.<\/p>\n<p>L&#8217;autre enjeu \u00e9tait la place des langues inuites en \u00e9ducation. Pour l&#8217;instant, comme dans de nombreuses communaut\u00e9s autochtones, les \u00e9l\u00e8ves re\u00e7oivent un enseignement en inuktitut durant les trois premi\u00e8res ann\u00e9es scolaires, ensuite, l&#8217;enseignement est donn\u00e9 en anglais. Les r\u00e9sultats de cette approche sont assez mitig\u00e9s, car, au terme de leur scolarit\u00e9, de nombreux \u00e9l\u00e8ves ne ma\u00eetrisent bien aucune des deux langues.<\/p>\n<p>La nouvelle <em>Loi sur l&#8217;\u00e9ducation<\/em>, qui vient tout juste d&#8217;\u00eatre adopt\u00e9e en septembre 2008 apr\u00e8s de longs d\u00e9bats, pr\u00e9voit que l&#8217;enseignement deviendra graduellement bilingue. Sa mise en \u0153uvre d\u00e9pend toutefois de deux facteurs : un financement ad\u00e9quat et un nombre suffisant d&#8217;enseignants inuits. Dans le cas du premier, le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral n&#8217;a montr\u00e9 aucune ouverture \u00e0 s&#8217;engager dans un tel projet. Dans le cas du second, les enseignants ont une forte propension \u00e0 abandonner la salle de classe pour aller travailler au gouvernement du Nunavut, qui offre de meilleures conditions de travail et des salaires plus \u00e9lev\u00e9s.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">La protection de la langue inuite a \u00e9t\u00e9 un autre dossier important pour le gouvernement. L&#8217;inuktitut est encore parl\u00e9 \u00e0 la maison par 92 p. 100 des Inuits de plus de 65 ans, mais cette proportion est beaucoup plus faible chez les moins de 15 ans, o\u00f9 seuls 65 p. 100 l&#8217;utilisent couramment. Il faut dire que les m\u00e9dias, l&#8217;\u00e9cole et m\u00eame le gouvernement offrent surtout un environnement anglophone. Il est donc important d&#8217;agir, mais le Nunavut ne peut invoquer la \u00ab clause nonobstant \u00bb et doit donc respecter \u00e0 la lettre la Charte canadienne des droits et libert\u00e9s ainsi que la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les langues officielles. Il ne pourrait donc pas se doter de lois linguistiques aussi contraignantes comme l&#8217;a fait le Qu\u00e9bec par exemple avec la Loi 101.<\/p>\n<p>Le gouvernement a adopt\u00e9 r\u00e9cemment deux lois, la <em>Loi sur les langues officielles<\/em> et la <em>Loi sur la protection de la langue inuite<\/em>. La premi\u00e8re reconna\u00eet quatre langues officielles au Nunavut, l&#8217;inuktitut, l&#8217;inuinnaqtun, l&#8217;anglais et le fran\u00e7ais. Cependant, elle ne pr\u00e9voit pas que tous les r\u00e8glements et lois soient publi\u00e9s en langue inuite, le choix \u00e9tant laiss\u00e9 au gouvernement. La NTI a contest\u00e9 cette disposition, consid\u00e9rant que toutes les lois devraient \u00eatre traduites.<\/p>\n<p>La <em>Loi sur la protection de la langue inuite<\/em> pr\u00e9voit que les services tant publics que priv\u00e9s doivent pouvoir \u00eatre fournis, selon la r\u00e9gion, en inuktitut ou en inuinnaqtun. Elle indique \u00e9galement que l&#8217;affichage devra utiliser une de ces deux langues. Cette loi ne s&#8217;applique cependant pas au gouvernement f\u00e9d\u00e9ral ni aux commerces sous juridiction f\u00e9d\u00e9rale. Ainsi, Postes Canada, les banques, les entreprises de t\u00e9l\u00e9communications et les compagnies a\u00e9riennes ne sont pas oblig\u00e9es d&#8217;offrir des services en inuit. La loi n&#8217;est \u00e9galement pas contraignante quant \u00e0 la langue de travail \u2014 une restriction dans ce domaine aurait \u00e9t\u00e9 difficile \u00e0 imposer pour un gouvernement qui fonctionne essentiellement en anglais \u2014, mais elle pr\u00e9voit des mesures pour favoriser l&#8217;usage de l&#8217;inuktituk ou de l&#8217;inuinnaqtun. Dans le contexte territorial, ces deux lois vont aussi loin qu&#8217;il est possible d&#8217;aller sans contrevenir \u00e0 la Charte des droits et libert\u00e9s et \u00e0 la <em>Loi sur les langues officielles<\/em> f\u00e9d\u00e9rale.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">Le Nunavut a connu moins de r\u00e9ussites dans le domaine social. Notamment, il n&#8217;a pas su am\u00e9liorer de fa\u00e7on notable les conditions sociales et de sant\u00e9 de la population, comme le montrent les donn\u00e9es compil\u00e9es en 2008 par le Forum \u00e9conomique du Nunavut. Il faut dire que ces questions n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 au centre du d\u00e9bat politique des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es et que l&#8217;on a consacr\u00e9 toute l&#8217;\u00e9nergie gouvernementale \u00e0 maintenir le niveau des services, ce qui n&#8217;a pas permis la recherche de solutions novatrices.<\/p>\n<p>Le Nunavut fait face \u00e0 des d\u00e9fis sociaux importants, qui sont le r\u00e9sultat de la transition extr\u00eamement rapide de la vie de camp \u00e0 la s\u00e9dentarisation dans des communaut\u00e9s permanentes. Cette s\u00e9dentarisation a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9e par l&#8217;imposition des syst\u00e8mes de justice et de scolarisation occidentaux, notamment par l&#8217;interm\u00e9diaire des pensionnats. Il faut \u00e9galement mentionner l&#8217;abattage des chiens de tra\u00eeneau, la relocalisation de familles, et de groupes entiers dans certains cas, et la mise en place de services d&#8217;assurance sociale qui ont cr\u00e9\u00e9 une forte d\u00e9pendance. Tous ces \u00e9v\u00e9nements ont eu des impacts profonds et durables sur la soci\u00e9t\u00e9 inuite.<\/p>\n<blockquote><p>Les donn\u00e9es indiquent toutefois l\u2019apparition d\u2019une classe moyenne inuite, mais celle-ci reste tr\u00e8s minoritaire. Il existe ainsi une forte division entre une minorit\u00e9, qui est \u00e0 m\u00eame de b\u00e9n\u00e9ficier de la cr\u00e9ation du Nunavut, et la majeure partie de la population que l\u2019absence de formation condamne aux\u00a0emplois subalternes et aux activit\u00e9s de subsistance. Cette\u00a0dynamique sociale est apparue d\u00e8s les premiers contacts de la soci\u00e9t\u00e9 inuite avec les Occidentaux, mais elle s\u2019est nettement\u00a0 acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e depuis la cr\u00e9ation du Nunavut.<\/p><\/blockquote>\n<p>On peut en voir le r\u00e9sultat dans la pr\u00e9valence des maux sociaux affectant les Inuits du Nunavut : un taux de suicide huit fois plus \u00e9lev\u00e9 que la moyenne canadienne, un fort taux de violence familiale, d&#8217;abus de drogue et d&#8217;alcoolisme ainsi que de mauvaises conditions sociosanitaires. Cela se traduit par une esp\u00e9rance de vie de 10 ans inf\u00e9rieure \u00e0 la moyenne canadienne. De plus, le Nunavut conna\u00eet un fort taux de ch\u00f4mage (20 p. 100), un niveau d&#8217;\u00e9ducation tr\u00e8s bas (31 p. 100 des Inuits poss\u00e8dent un dipl\u00f4me postsecondaire contre 88,8 p. 100 au Canada), un des taux de d\u00e9crochage scolaire les plus \u00e9lev\u00e9s au Canada et un revenu moyen parmi les plus faibles au pays. Tous ces probl\u00e8mes sont aggrav\u00e9s par le manque de logements, dont r\u00e9sulte une promiscuit\u00e9 qui favorise l&#8217;apparition des pathologies sociales. Si l&#8217;on ajoute \u00e0 cela une population tr\u00e8s jeune \u2014 l&#8217;\u00e2ge m\u00e9dian est de 23 ans alors qu&#8217;il est de 39,5 ans pour l&#8217;ensemble du Canada \u2014, on peut comprendre l&#8217;ampleur des probl\u00e8mes auxquels fait face le Nunavut.<\/p>\n<p>Les donn\u00e9es indiquent toutefois l&#8217;apparition d&#8217;une classe moyenne inuite, mais celle-ci reste tr\u00e8s minoritaire. Il existe ainsi une forte division entre une minorit\u00e9, qui est \u00e0 m\u00eame de b\u00e9n\u00e9ficier de la cr\u00e9ation du Nunavut, et la majeure partie de la population que l&#8217;absence de formation condamne aux emplois subalternes et aux activit\u00e9s de subsistance. Cette dynamique sociale est apparue d\u00e8s les premiers contacts de la soci\u00e9t\u00e9 inuite avec les Occidentaux, mais elle s&#8217;est nettement acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e depuis la cr\u00e9ation du Nunavut.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-79816\" src=\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\" alt=\"\" width=\"697\" height=\"502\" \/><\/a><\/p>\n<p class=\"dropcap\">De nombreux politiciens du Nunavut ainsi que les organisations inuites ont attribu\u00e9 les probl\u00e8mes du territoire, notamment dans les domaines de l&#8217;\u00e9ducation, des soins de sant\u00e9 et du logement, au manque de financement f\u00e9d\u00e9ral. Il est clair qu&#8217;Ottawa n&#8217;a pas toujours \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9reuse pour un territoire qui doit fonctionner dans des conditions difficiles, mais le Nunavut n&#8217;est pas la seule entit\u00e9 qui se plaint du manque de financement f\u00e9d\u00e9ral. De plus, les transferts f\u00e9d\u00e9raux ne font qu&#8217;augmenter sa d\u00e9pendance. C&#8217;est la comp\u00e9tence en mati\u00e8re de ressources naturelles et de territoire qui permettrait de limiter cette d\u00e9pendance.<\/p>\n<p>Afin d&#8217;assurer la viabilit\u00e9 du Nunavut \u00e0 long terme, il est \u00e9galement n\u00e9cessaire de donner une base \u00e9conomique aux communaut\u00e9s inuites. \u00c0 ce sujet, il est clair que de nouveaux mod\u00e8les sont \u00e0 inventer ; tiques de d\u00e9veloppement nordique canadiennes n&#8217;ont fait qu&#8217;augmenter la d\u00e9pendance des Inuits.<\/p>\n<p>L&#8217;\u00e9conomie du Nunavut est encore tr\u00e8s majoritairement bas\u00e9e sur les services gouvernementaux avec, en compl\u00e9ment, l&#8217;activit\u00e9 mini\u00e8re et l&#8217;\u00e9conomie mixte de chasse et de p\u00eache. Pour l&#8217;instant, le gouvernement du Nunavut a surtout encourag\u00e9 la r\u00e9partition de la richesse g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les activit\u00e9s gouvernementales en d\u00e9localisant certaines administrations publiques. Il a aussi fortement soutenu l&#8217;activit\u00e9 mini\u00e8re sur le territoire. Cependant, aucune de ces deux activit\u00e9s ne peut assurer la viabilit\u00e9 \u00e9conomique \u00e0 long terme du Nunavut, car les services gouvernementaux d\u00e9pendent des transferts f\u00e9d\u00e9raux et ne cr\u00e9ent pas de richesse et, dans le cas des mines, le territoire est \u00e0 la merci des hauts et des bas du march\u00e9 et de la disparition de la ressource, qui laisse les communaut\u00e9s exsangues. L&#8217;\u00e9conomie de chasse et de p\u00eache est, pour sa part, de plus en plus menac\u00e9e \u00e0 la fois par la hausse des co\u00fbts du carburant, le r\u00e9chauffement climatique et l&#8217;interdiction d&#8217;exporter des peaux de phoques r\u00e9cemment promulgu\u00e9e par la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne. Il est donc imp\u00e9ratif de fournir une vision d&#8217;avenir aux jeunes du Nunavut qui aille au-del\u00e0 du choix entre une carri\u00e8re de fonctionnaire ou de mineur.<\/p>\n<p class=\"dropcap\">Dix ans, c&#8217;est peu pour mettre en place un gouvernement efficace qui refl\u00e8te les valeurs et les aspirations des Nunavummiut et am\u00e9liore la qualit\u00e9 de vie d&#8217;une population largement d\u00e9favoris\u00e9e, dans des conditions d&#8217;isolement et de nordicit\u00e9 sans pareil au Canada. Le gouvernement du Nunavut est arriv\u00e9 \u00e0 fonctionner, mais il n&#8217;a pas r\u00e9ussi \u00e0 \u00e9lever de fa\u00e7on notable le niveau de vie de la majorit\u00e9 de la population.<\/p>\n<p>L&#8217;\u00e9lection r\u00e9cente d&#8217;Eva Aariak comme premi\u00e8re ministre du Nunavut, sa volont\u00e9 de mettre l&#8217;am\u00e9lioration des conditions sociales et l&#8217;\u00e9ducation au c\u0153ur de son projet de gouvernance donne l&#8217;espoir que la prochaine d\u00e9cennie permettra de faire \u00e9voluer la situation des Nunavummiut. Cela ne se fera cependant pas sans \u00e9laborer un mod\u00e8le de d\u00e9veloppement \u00e9conomique et social qui corresponde aux r\u00e9alit\u00e9s du Nunavut.<\/p>\n<p><span class=\"image-caption\">Photo: Shutterstock<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dernier-n\u00e9 des territoires canadiens, le Nunavut a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 le 1er avril 1999 de la division des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). Il est le r\u00e9sultat d&#8217;une entente territoriale, l&#8217;Accord sur les revendications territoriales du Nunavut (ci-apr\u00e8s appel\u00e9 l&#8217;Accord du Nunavut), sign\u00e9e en 1993 entre les Inuits de l&#8217;est de l&#8217;Arctique et le gouvernement du Canada, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":231726,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","ep_exclude_from_search":false,"apple_news_api_created_at":"2025-10-08T00:10:04Z","apple_news_api_id":"f739263d-a433-4fff-ad9c-69b5a10e746e","apple_news_api_modified_at":"2025-10-08T00:10:04Z","apple_news_api_revision":"AAAAAAAAAAD\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/w==","apple_news_api_share_url":"https:\/\/apple.news\/A9zkmPaQzT_-tnGm1oQ50bg","apple_news_cover_media_provider":"image","apple_news_coverimage":0,"apple_news_coverimage_caption":"","apple_news_cover_video_id":0,"apple_news_cover_video_url":"","apple_news_cover_embedwebvideo_url":"","apple_news_is_hidden":"","apple_news_is_paid":"","apple_news_is_preview":"","apple_news_is_sponsored":"","apple_news_maturity_rating":"","apple_news_metadata":"\"\"","apple_news_pullquote":"","apple_news_pullquote_position":"","apple_news_slug":"","apple_news_sections":[],"apple_news_suppress_video_url":false,"apple_news_use_image_component":false},"categories":[9380,9358],"tags":[],"article-status":[],"irpp-category":[4371,4295],"section":[],"irpp-tag":[],"class_list":["post-262640","issues","type-issues","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-autochtones","category-politique","irpp-category-autochtones","irpp-category-politique"],"acf":[],"apple_news_notices":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dernier-n\u00e9 des territoires canadiens, le Nunavut a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 le 1er avril 1999 de la division des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). Il est le r\u00e9sultat d&#8217;une entente territoriale, l&#8217;Accord sur les revendications territoriales du Nunavut (ci-apr\u00e8s appel\u00e9 l&#8217;Accord du Nunavut), sign\u00e9e en 1993 entre les Inuits de l&#8217;est de l&#8217;Arctique et le gouvernement du Canada, [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Policy Options\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/IRPP.org\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-08T00:10:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"697\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"502\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@irpp\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"17 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/\",\"url\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/\",\"name\":\"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\",\"datePublished\":\"2009-07-01T08:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-08T00:10:02+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png\",\"width\":697,\"height\":502},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Canada&#8217;s water challenges\",\"item\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/2009\/07\/canadas-water-challenges\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/\",\"name\":\"Policy Options\",\"description\":\"Institute for Research on Public Policy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es","og_description":"Dernier-n\u00e9 des territoires canadiens, le Nunavut a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 le 1er avril 1999 de la division des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.). Il est le r\u00e9sultat d&#8217;une entente territoriale, l&#8217;Accord sur les revendications territoriales du Nunavut (ci-apr\u00e8s appel\u00e9 l&#8217;Accord du Nunavut), sign\u00e9e en 1993 entre les Inuits de l&#8217;est de l&#8217;Arctique et le gouvernement du Canada, [&hellip;]","og_url":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/","og_site_name":"Policy Options","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/IRPP.org","article_modified_time":"2025-10-08T00:10:02+00:00","og_image":[{"width":697,"height":502,"url":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@irpp","twitter_misc":{"Est. reading time":"17 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/","url":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/","name":"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es","isPartOf":{"@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png","datePublished":"2009-07-01T08:00:00+00:00","dateModified":"2025-10-08T00:10:02+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#primaryimage","url":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png","contentUrl":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Le-premiere-ministre-du-Nunavut-Eva-Aariak.png","width":697,"height":502},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/2009\/07\/nunavut-un-bilan-des-10-premieres-annees\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Canada&#8217;s water challenges","item":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/2009\/07\/canadas-water-challenges\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Nunavut, un bilan des 10 premi\u00e8res ann\u00e9es"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/#website","url":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/","name":"Policy Options","description":"Institute for Research on Public Policy","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/issues\/262640","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/issues"}],"about":[{"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/issues"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/231726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=262640"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=262640"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=262640"},{"taxonomy":"article-status","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article-status?post=262640"},{"taxonomy":"irpp-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/irpp-category?post=262640"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=262640"},{"taxonomy":"irpp-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/policyoptions.irpp.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/irpp-tag?post=262640"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}